Tuesday, June 06, 2006
Festività Di Venerdì
I ran across Friday's Feast meme when visiting Earthchic's blog. I found it very intriguing, as did Chef Knitterie. That being said, I consulted Chef K and we decided to give it a go.
Festività Del Venerdì begins. Once again...Chef has decided to show me his vast language knowlegde (he's very arrogant @ times, but don't tell him I said so, k?). DUDE....I don't speak Italian! Friday's Feast begins...
Festività novantasei Feast Ninety-Six (yes, I know it's not Friday...perhaps Chef and I will serve this on future Fridays)
On a scale of 1 to 10 (with 10 being highest), how funny do you think you are?
Me: "I think I'm funny, others think I'm funny...funny is good, I give myself an 8. Chef Knitterie, what do you say?"
Chef: "Divertenti, non siete divertenti, io vi date i tre, capite."
Me: Dude...I don't speak Italian!!!
Chef: "Siete così unworldly! I said, 'Funny, you are not funny, I give you a 3, understand?" Me: Geeeeshhh, Chef is harsh today!
Name a local restaurant would you recommend to a visitor to your town or city. Me: "I'm afraid that I can't say...my KH swap pal may read my blog & then see the city and figure out I'm her secret pal. But, there are many nice restaurants to which I would direct my friends."
Chef K: "Sì, questo è allineare. Stiamo avendo molto troppo divertimento con questo scambio segreto del filato per dargli via @ questo punto nel gioco."
Me: "Again with the Italian!"
Chef: "What can I say, it's fun! I said, 'Yes, this is true. We are having much too much fun with this secret swapping of yarn to give it away @ this point in the game.'"
What's a lesson you were lucky enough to learn the easy way?
Me: "I've learned so many things the hard way, let me think a minute.....An easy answer, I learned very early in life to value friendship."
Chef: "Faccia attenzione sempre molto nella cucina quando state provando a lavorare a maglia e cucinare allo stesso tempo."
Me: "Chef, I'm impressed with your knowledge of languages....ENGLISH!!!"
Chef K: "Please, no stress...I said, 'Always be very careful in the kitchen when you are trying to knit and cook at the same time.' Okay."
Piatto Principale Main Course
Where would you like to be 5 years from now?
Me: "Where I am now, happily in love with my husband; blessed with wonderful children, family and friends...what more can one ask for?"
Chef K: "Sarò a Venezia con un ristorante che si specializza in cuisine worldly. Questo ristorante avrà un negozio di lavoro a maglia fissato. Daremo le lezioni dalle magliaie e dai chefs grandi del mondo."
Me: "You're killing me!"
Chef: "Sorry, I can't help myself! 'I will be in Venice with a restaurant that specializes in worldly cuisine. This restaurant will have an attached knitting shop. We will give lessons from the great knitters and chefs of the world.'"
If you could see the front page of a newspaper from June 2, 2106, what would you imagine the headline might be?
Me: "Crazy knitter woman begins to blog."
Chef Knitterie: "Quello è così allineare! Il mio titolo sarebbe, modelli del chef per la donna di lavoro a maglia pazzesca!"
Me: "Chef...palease...stop with the Italian!"
Chef K: "I said, 'That is so true! My headline would be, chef models for crazy knitting woman!' Okay...are u happy now, crazy knitting woman?!"
Me: "Ahhhh, yeah, thanks...crazy, you say?! I can say I'm crazy, you cannot!"
Chef: "Can if I want to! I'll say it so you can understand...You are a crazy knitty woman...did you understand?!"
Me: "Chef, hush...the interview is still going on..........."